Skip to content

งาน Translation ไม่ใช่แค่การ แปล แต่คือการทรานฟอร์มการสื่อสารที่ต้องการมืออาชีพมาทำ!

เมื่อโลกเชื่อมถึงกัน และแบรนด์ต่างๆ ก็สามารถอยู่บนโลกออนไลน์ได้อย่างไร้พรมแดน เพราะสื่อสารไปกับทุกคนทั่วโลกได้ การตลาดผ่านช่องทางออนไลน์จึงเติบโตขึ้นอย่างมหาศาล ไม่ใช่แค่ในไทย แต่ในระดับโลก แต่แน่นอนว่า ในโลกที่เชื่อมถึงกัน ก็ยังมีกำแพงบางอย่างที่หลายแบรนด์มองข้ามและยังไม่ให้ความสำคัญนั่นก็คือเรื่องของ “ภาษา”

 

หากคุณเป็นแบรนด์ไทย ที่ต้องการสื่อสารกับคนทั่วโลก หรือเป็นผู้นำเข้าสินค้าจากต่างประเทศ สิ่งสำคัญที่สุดคือเรื่องของการสื่อสาร

 

เว็บมีมากกว่าหนึ่งภาษาดีจริงเหรอ?

อยากเชื่อมโลก เว็บไซต์คือสิ่งสำคัญ และ คอนเทนต์ หรือเนื้อหานี่แหละคือหัวใจของเว็บไซต์ เราจะเห็นหลายเว็บที่มี 2 ภาษา คือ ไทย และ อังกฤษ หรือบางเว็บไซต์ ก็ 3 ภาษา เช่น ไทย อังกฤษ จีน เป็นต้น

แต่ เราจะพบว่าเว็บไซต์จำนวนมากไม่ได้ให้ความสำคัญกับการแปลเนื้อหาจากภาษาหนึ่งไปอีกภาษาหนึ่งนัก อย่างเช่น เว็บไซต์ที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นหลัก มักจะมีคอนเทนต์เวอร์ชั่นภาษาไทยที่อ่านยาก เนื้อหาจากที่ดีกลายเป็นซับซ้อน หรือบางเว็บไซต์ที่ใช้คอนเทนต์ภาษาไทยเป็นหลัก พอเปลี่ยนเป็นภาษาอังกฤษ จากคอนเทนต์ดีๆ ก็กลับกลายเป็นอ่านไม่เข้าใจ

นั่นทำให้หลายๆ แบรนด์ควรตั้งคำถามว่าเว็บไซต์ของแบรนด์ควรมีมากกว่าหนึ่งภาษาหรือไม่ ถ้าคำตอบคือใช่ คุณควรให้ความสำคัญกับการแปลเนื้อหาจากภาษาหนึ่ง ไปอีกภาษาหนึ่งเป็นอย่างมาก

 

เพราะ Translation ไม่ใช่แค่แปล ภาษา

เพื่อให้เห็นภาพชัดๆ คุณลองก๊อปปี้บทความนี้แล้วนำไปใส่ Google Translate แล้วลองอ่านบทความนี้เป็นภาษาที่ Google Translate แปลดู จะเข้าใจสิ่งที่เรากำลังจะบอกอย่างแน่นอน

การแปลเนื้อหาคอนเทนต์ โดยเฉพาะเนื้อหาที่มีความเฉพาะทาง ยิ่งถ้าคุณเป็นแบรนด์ที่ต้องการขายความเป็นยูนีค ไม่เหมือนใคร คุณยิ่งต้องการนักแปลมืออาชีพ เพราะการแปลเนื้อหานั้นไม่ใช่แค่แปลจากภาษาใดภาษาหนึ่งไปอีกภาษา แต่เป็นการเรียบเรียงเนื้อหาทั้งหมดให้เข้ากับบริบทของคนที่ใช้ภาษานั้นๆ อีกด้วย

 

“การแปลที่ดี ไม่ใช่เปลี่ยนจากศัพท์ภาษาหนึ่งไปเป็นอีกภาษาหนึ่ง แต่คือ การนำเรื่องราวจากบริบทหนึ่ง ไปทำให้คนที่อยู่อีกบริบทหนึ่งเข้าใจได้อย่างท่องแท้ ไม่คลาดเคลื่อน”

 

ที่ Fastwork for Business เรามีนักแปลมืออาชีพรองรับความต้องการของคุณอย่างครบถ้วน

การแปลอาจจะเป็นเรื่องยากและต้องการมืออาชีพ แต่การหานักแปลมืออาชีพนั้นเป็นเรื่องง่ายๆ ถ้าคุณมาคุยกับเรา Fastwork for Business เราพร้อมให้คำปรึกษา พร้อมหานักแปลมืออาชีพ เพื่อติดปีกเว็บไซต์และธุรกิจของคุณให้เติบโตได้ในระดับโลก!

เคสตัวอย่างของบริษัทที่ให้ความสำคัญหลายภาษาและใช้บริการจาก Fastwork for Business

บริษัท Peoplestrong บริษัทที่ทำงานเกี่ยวกับ “คน” การเสื่อสารจึงเป็นเรื่องสำคัญมาก และด้วยตัวธุรกิจที่ต้องติดต่อหลายภาษา เนื้อหาภายในเว็บไซต์ ก็จำเป็นต้องมีหลายภาษาตามไปด้วย

ลองเข้าไปดูรายละเอียดคอนเทนต์ต่างๆ กันได้ที่นี่เลย https://www.peoplestrong.com/th/

Share on facebook
Facebook
Share on google
Google+
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on pinterest
Pinterest

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

เราใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสิทธิภาพ และประสบการณ์ที่ดีในการใช้เว็บไซต์ของคุณ คุณสามารถศึกษารายละเอียดได้ที่ นโยบายความเป็นส่วนตัว และสามารถจัดการความเป็นส่วนตัวเองได้ของคุณได้เองโดยคลิกที่ ตั้งค่า

ตั้งค่าความเป็นส่วนตัว

คุณสามารถเลือกการตั้งค่าคุกกี้โดยเปิด/ปิด คุกกี้ในแต่ละประเภทได้ตามความต้องการ ยกเว้น คุกกี้ที่จำเป็น

ยอมรับทั้งหมด
จัดการความเป็นส่วนตัว
  • คุกกี้ที่จำเป็น
    เปิดใช้งานตลอด

    ประเภทของคุกกี้มีความจำเป็นสำหรับการทำงานของเว็บไซต์ เพื่อให้คุณสามารถใช้ได้อย่างเป็นปกติ และเข้าชมเว็บไซต์ คุณไม่สามารถปิดการทำงานของคุกกี้นี้ในระบบเว็บไซต์ของเราได้

  • คุกกี้เพื่อการวิเคราะห์

    คุกกี้ประเภทนี้จะทำการเก็บข้อมูลการใช้งานเว็บไซต์ของคุณ เพื่อเป็นประโยชน์ในการวัดผล ปรับปรุง และพัฒนาประสบการณ์ที่ดีในการใช้งานเว็บไซต์ ถ้าหากท่านไม่ยินยอมให้เราใช้คุกกี้นี้ เราจะไม่สามารถวัดผล ปรับปรุงและพัฒนาเว็บไซต์ได้

บันทึกการตั้งค่า